Катком по местным хворям
Запад распространяет по миру свои психические болезни, как Макдональдс свои гамбургеры, утверждает в свой книге Ethan Watters.
''Она была худее цветочного стебелька, - писала
гонконгская газета о 14-летней Шарлен Цу-Ши-Инг. 24 ноября 1994 года она
в школьной форме вышла из дома, на трамвайной остановке зашаталась,
упала и умерла. От истощения. За несколько месяцев до этого она еще была
веселой девочкой, одной из лучших в классе, у нее было много подружек, и
она с удовольствием занималась спортом. Она не была толстой и никогда
не увлекалась диетами. И все-таки она отказывалась от еды. Причина была
не очень убедительной: мать девочки не пустила ее в поездку,
организованную школой. Почему она после этого отказывалась от еды, никто
не знает. Ее смерть была загадкой, которой задавались все газеты.
Шарлен, пишет американский журналист Ethan Watters, стала в Гонконге
публичным образом нервной анорексии.
В книге ''Безумные как мы'' (ориг. на англ. Ethan
Watters ‘Crazy Like Us – The Globalization of the American Psyche’, Free
Press, 306 p.) нервная анорексия служит одним из четырех примеров, с
помощью которых автор описывает, как западные представления о
психическом страдании с непозволительной уверенностью распространяются
по всему миру. Пример с анорексией хорошо показывает, как перемена в
мышлении происходит в момент, когда худенькая Шарлен умирает на улице.
То, что было загадкой для ее врачей, ее окружения
и, несомненно, для нее самой, оказалось уже хорошо известно Западу. В
западном мышлении анорексия является почти неизбежным последствием
индустрии моды и кино. Крайняя худоба моделей и актрис стали нормой,
которой, по их представлениям, обязаны соответствовать растущие и
развивающиеся девочки. Если такие девочки садятся на диету, то недалеко
уже до анорексии с ее характерными симптомами: страхом поправиться и
нарушенным восприятием собственного тела. В 1994 году в Гонконге
практически не было девочек, которые бы довели себя голоданием до
смерти. Несколько случаев, у которых были проблемы с питанием, не
соответствовали западной картине расстройства.
Они не считали себя слишком толстыми, они
связывали свою неспособность есть с физическими проблемами, например,
болями в животе или воспаленным горлом, и их совсем не радовало
похудение тела. Почему эти девочки испытывали свою анорексию настолько
иначе, чем их сверстницы на Западе? И почему было так мало таких
пациентов? Это невозможно объяснить одной лишь средой.
''Все пусковые факторы анорексия, описанные в
западной литературе, присутствовали в Гонконге,'' – пишет Watters, - ''а
именно: худые модели, западная культура одежды и обсессии, связанные с
питанием. Не было одного – конкретного собственного примера. И переворот
произвела новость о Шарлен. Что вынудило ее голодать до смерти? За
ответом обратились к западным специалистам, которые быстро сослались на
хорошо им известные факторы: вышедшие из-под контроля идеалы красоты,
боязнь жира, нарушенное восприятие собственного тела и сильную
ориентация на достижения и успех.
И не важно, что эта западная картинка не подходила
для Шарлен, это повторяли и повторяли, раз за разом. Не мешало и то,
что других подобных пациентов почти не было – очень скоро история о
голодающей девочке перешла в форму срочного предупреждения: учителя,
социальные работники, родители и сами ученики получили настоятельную
рекомендацию внимательно смотреть, нет ли среди их окружения в средней
школе девочек с первыми признаками этой беды с ''западным оттенком''.
Начались просветительские кампании, обеспечено психологическое
консультирование. Дальше произошло то, что должно было произойти.
Тревожные признаки расстройства стали все чаще появляться у девочек в
Гонконге. И теперь они не только описывали свой отказ от еды в терминах,
принятых на Западе, но и действительно испытывали ''страх перед
жиром'', и у них заметно присутствовал нарушенный образ собственного
тела.
То, что картины психиатрических болезней меняются,
по сравнению с изначально описанной, в зависимости от времени и места,
уже проиллюстрировано многочисленными примерами. В западном мире в конце
XIX века признаки паралича были достаточно широко распространенными
симптомами истерии, а во второй половине ХХ века отмечен краткий пик
появления ''множественной личности'' (multiple personality). В
незападных культурах известны такие психические болезни, как коро в
Юго-Восточной Азии или амок среди жителей Индонезии. Разнообразие и
изменчивость картин психиатрических заболеваний сочетается с
непостижимостью психического страдания, недостатком знаний о причинах
психических расстройств и чувствительностью людей к суггестии. В каждом
периоде и в каждой культуре находятся собственный язык и форма, в
которую облекаются симптомы и понятия, а также само переживание
расстройства. И ничего страшного нет, пока это происходит в рамках
собственной культуры.
Опасно, когда эти детерминированные конкретной
культурой представления безальтернативно навязываются другим культурам
без учета того, как эти представления изначально возникли. А в этом
американцы сильны, утверждает Ethan Watters в своей книге ''Безумные,
как мы''. Уже достаточно печально, пишет автор, что весь мир ест в
Макдональдсе, но теперь ''мы покушаемся на ландшафт человеческой психики
и хотим его уплостить''. Обучая остальной мир думать, как мы, мы таким
образом гомогенизируем способы сумасшествия в мире''.
Самым ярким примером у Watters является оказание
западным миром помощи в Шри-Ланке после разрушительного цунами 2004
года. Сотни работников служб помощи направились в эту страну, потому
что, с их точки зрения, они знали то, чего пока не знало местное
население: у них будет посттравматическое стрессовое расстройство.
Быстро надо проводить ''дебрифинг'' пострадавших; надо, чтобы они
рассказывали о своем переживании бедствия, а дети должны проявлять свои
переживания в связи с цунами в рисунках цветными мелками и разных играх.
Эти ''специалисты'' были преисполнены святой верой
в свою миссию, и их не останавливало то, что они действуют наудачу и
без ''взаимной настройки'', что они мешают друг другу в работе с детьми,
что они не говорят на местных языках и не знают местных обычаев, за
исключением, пожалуй, того, что местное население ест правой рукой…
На самом деле они принесли своим вмешательством
вред, проехавшись катком западных методов и оценок по местным формам
проработки стихийных бедствий, для которых характерен акцент на
социальных контактах, а не индивидуальном страдании, потребность
обсуждать последствия бедствия, используя непрямые термины и эвфемизмы, а
также большая роль религии.
Но они, по крайней мере, действовали из наилучших
намерений, чего не скажешь о фарминдустрии, которая в начале 90-х годов
прошлого века не могла сбыть японскому населению антидепрессанты.
Причина была проста: в Японии не знали о существовании болезни под
названием ''депрессия'', которая может поразить любого человека. Так что
чтобы продать лекарство, надо было сначала продать болезнь. Через
представление в ток-шоу депрессии как ''простуды души'' фарминдустрии
удалось изменить менталитет японцев, что в конечном итоге привело к
мегапродажам антидепрессантов.
Четвертый пример из книги Watters – описание
лечения шизофрении. Хотя в западном мире наиболее эффективным считается
применение антипсихотиков, уже не первый год ученые пребывают в
недоумении по поводу того, что в развивающихся странах у пациентов с
шизофренией прогноз лучше, чем в западных странах. Среди ''западных''
пациентов тяжелая инвалидность возникает у 40% пациентов, а в
развивающихся странах – лишь у 24%.
Это интересная проблема, но она у автора не в
достаточной мере проработана. Он концентрируется на описании двух
различных случаев в Занзибаре. В одной семье двое пациентов с
шизофренией - отец и дочь, а мать без лишних слов и с верой в Бога
обеспечивает уход за ними.
Во второй семье брат ухаживает за своей сестрой,
страдающей шизофренией, и организует ей лечение, как на Западе. Хотя
автор очень впечатляюще описывает оба случая, их явно недостаточно,
чтобы доказать эффект различий в подходах. И это очень жаль, потому что в
западном мире шизофрения считается одним из немногих психиатрических
заболеваний, на которые не влияет место и время.
Но это ни в коей мере не умаляет достоинства
книги, написанной Watters. Его основной мессежд в следующем: другие
культуры обращаются с психическими болезнями не хуже и не лучше нас –
они это делают, прежде всего, отлично от нас. Поэтому давайте не будем
бездумно отмахиваться от их опыта, и давайте на нем учиться. Скромность
только украшает такую науку, как психиатрия, в которой слишком много
неопределенности.
По материалам рецензии:
Stoomwals over inheemse kwalen. – De Volkskrant, 26.06.10, Sect. Boeken, p. 5.
|